Saturday, 9 November 2024

FRLXXIV: vrai-cheur (de l'être)

Die Seinsverlassenheit ist am stärksten dort, wo sie sich am entschiedensten versteckt. Das geschieht da, wo das Seiende das Gewöhnlichste und Gewohnteste geworden ist und werden mußte



*

frais : vrai-cheur de l'être : Wesung des Seyns 

*

chilly whistling of being

*

Duchesse : Être ou ne pas être (à Lui) : le nonn

*

Gradiva : the earth hath bubbles, as the water has, / and these are of them. Whither are they vanished ?


No comments:

Post a Comment