Thursday, 24 April 2025
SP5, vix
Friday, 4 April 2025
FRCXIV : Cat/topos
Category theory may be understood as a general theory of structure. The main idea of the category-theoretic approach is to describe the properties of structures in terms of morphisms between objects, instead of the description in terms of elements and membership relations. Hence, set-theoretic notions of 'sets' or 'spaces are replaced by 'objects', while 'elements' are replaced by 'arrows' or 'morphisms".
In this way, category theory may be viewed not as a generalisation of set theory, but as an alternative foundational language which allows to describe structure in a relative way, that is, defined in terms of relations with other structures. From this perspective, the structure of every object is specified by all morphisms between this object and other objects.
(https://www.fuw.edu.pl/~kostecki/ittt.pdf)
Saturday, 29 March 2025
FRCXIII : perfectio : Phèdre, Place royale
Phèdre
Mon mal vient de plus loin. A peine au fils d’Egée
Sous ses lois de l’hymen je m’étais engagée,
Mon repos, mon bonheur semblait être affermi ;
Athènes me montra mon superbe ennemi :
Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ;
Un trouble s’éleva dans mon âme éperdue ;
Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler ;
Je sentis tout mon corps et transir et brûler ;
Je reconnus Vénus et ses feux redoutables,
D’un sang qu’elle poursuit, tourments inévitables.
Par des vœux assidus je crus les détourner :
Je lui bâtis un temple, et pris soin de l’orner ;
De victimes moi-même à toute heure entourée,
Je cherchais dans leurs flancs ma raison égarée :
D’un incurable amour remèdes impuissants !
En vain sur les autels ma main brûlait l’encens :
Quand ma bouche implorait le nom de la déesse,
J’adorais Hippolyte ; et, le voyant sans cesse,
Même au pied des autels que je faisais fumer,
J’offrais tout à ce dieu que je n’osais nommer.
Je l’évitais partout. O comble de misère !
Mes yeux le retrouvaient dans les traits de son père.
*
comparer et opposer à Alidor (La place royale, Corneille)
ALIDOR.
Comptes-tu mon esprit entre les ordinaires ?
Penses-tu qu'il s'arrête aux sentiments vulgaires ?
Les règles que je suis ont un air tout divers :
Je veux la liberté dans le milieu des fers.
| 205 | Il ne faut point servir d'objet qui nous possède ; |
Il ne faut point nourrir d'amour qui ne nous cède :
Je le hais, s'il me force ; et quand j'aime, je veux
Que de ma volonté dépendent tous mes voeux,
Que mon feu m'obéisse au lieu de me contraindre,
| 210 | Que je puisse à mon gré l'enflammer et l'éteindre, |
Et toujours en état de disposer de moi,
Donner quand il me plaît et retirer ma foi.
Pour vivre de la sorte Angélique est trop belle :
Mes pensers ne sauraient m'entretenir que d'elle ;
| 215 | Je sens de ses regards mes plaisirs se borner ; |
Mes pas d'autre côté n'oseraient se tourner ;
Et de tous mes soucis la liberté bannie
Me soumet en esclave à trop de tyrannie.
J'ai honte de souffrir les maux dont je me plains,
| 220 | Et d'éprouver ses yeux plus forts que mes desseins. |
Je n'ai que trop langui sous de si rudes gênes :
À tel prix que ce soit, il faut rompre mes chaînes,
De crainte qu'un hymen, m'en ôtant le pouvoir,
Fît d'un amour par force un amour par devoir.
*
J’offrais tout à ce dieu que je n’osais nommer.
vs
la liberté dans le milieu des fers.
FRCXII: Indochine
https://youtu.be/M4Y57A4kaF4?si=WP0aeZh1Z47q_inU
https://youtu.be/N8FlUI8uqT0?si=3hObHkWkAgmHzrFJ
FRCXI: Perfectio: un-fini. Al
La littérature grecque commence et s'arrête presque immédiatement avec Homère. Le grecque s'épuise presque entièrement dans Homère.
*
Récit un(dé)fini : mille et une nuits. Odyssée : plaisir de lire plaisir des dieux.
*
ddx : Perfectio : Exemplaire/œuvre unique : Uni(ci)té du divin : un-fini
*
Borges : bibliothèque-labyrinthe : récit d'un autre livre écrit dans une autre langue (indéfinie) : iter ->->
*
Ts'ui Pên : unique, un-dé-fini : représentation en dimension finie de l'infini dimentionnel. Chaque nœud est une autre langue, al.
Wednesday, 12 February 2025
FRCIX: τέχνη
τέχνη: language et outil : λ/λ°.
Athena : language (discours) et art (objet). Poiesis : dx = réel.
Cheval de Troie : le concept (ἰδέα) en acte. Métaphore du poiesis. Réalité (objectivité) de l'idée (Otto)
.png)
.png)
